私の畑日誌👩‍🌾나의 밭 일지

Last Sunday I visited my friend's fields.
There I gave some help my friend to harvest the onions and plant the three kinds of the sweet potatoes.
By hearing the stream of the little river,having lunch under the tree in the fields bring me much more happiness.
Most of all I love the landscape of Mt. Kasa(kasa means the umbrella in Japanese and its shape is really like that ).
I feel his eyes pouring on my back and his arms holding my heart during my labour.
I'll write down here some lines of my poem that has been born on my stay of Organics Ogawa.

柔らかな土の布団の上で
大きなあくび 母さんヤンパ
小さなあくび 赤ちゃんヤンパ
お手手つないで 旅に出る
トトリをみごもった木の
枝と枝を風さんが遊びにいらして
川のせせらぎに
傘をさした山は千年の夢を見る
隣の畑に越してきたコグマたち 
はじめまして アズマ君
よろしくね ハルカちゃん
ようこそ ムラサキさん
ああまくなあれ 祈一つまいて
おおきくなあれ 手二つたたく
そこへ天から贈り物
ザーザードードー
p.s.ヤンパ(玉ねぎの韓国語)
       トトリ(どんぐりの韓国語)
       コグマ(さつま芋の韓国語)

☆浦和韓国語教室☆사랑방

彦星と織姫が出逢うように「日韓に虹の橋」を願い、独学では味わえない韓国語の面白さを多くの方にお届けしたく、 2019.7.7.埼玉県庁前にオープンしました。 古より深い関わりがあっただけに、 日本人にとって他のどの言語よりも感動ひと塩の韓国語。 今ホットな韓国を嗜む旅へあなたをいざないます。 (講師は仁川出身の韓国語教授歴20年、 現在都内専門学校教員兼) 体験・見学随時✏︎詳しくはHPを✔️

0コメント

  • 1000 / 1000